雙梨 A Pair of Pears |
German
English
|
涼風從外面吹來了 我們同在果盤上,那麼接近 又是甚麼阻止彼此溶入對方 本來是同類的果子 沒法越過季節回到枝頭 我們逐漸被碰撞成不同的形狀 重遇時添了歲月的重量 去了青酸,也可以減去苦澀嗎?
「我在音樂裏聽見另一個果子 在突然的夢裏碰見果核的眼睛 太相似的形狀到頭來令我恐懼 你想我像你清爽可容我也酸澀? 鏡中重像終要相分何必錯置 不要顛倒入你柔和的弧線 我的確夢想接近你自足的姿態 所以靦腆地移開離你越來越遠」
涼風從外面吹來了 乾燥的天氣,風吹來 這麼多個晚上以後我又轉向你 你頭擱在碟緣睡著了 聽不見我叫你,同一株樹上 摘下來,我從你嗅到自己的氣息 你知道嗎?只有心中的汁液 才可以挽救我們自己
「但周圍的事物逐漸離我遠了」 一切流逝祗剩下朦朧的輪廓 我竭力阻止自己不要兵傾身向外 洶湧的聲音內化成為層層沉默 皮膚瘀黑的斑痕是碰扭撞的結果 薄皮下掩藏的汁液隨時要流瀉 盡力避免輕易的濺露,不如凝聚 在彼此的忽視中沉甸甸地生長
|
|
Copyright © AIEL 2008. All words and images are the property of Leung Ping Kwan and his associates. All Rights Reserved.
|