錢納利繪畫濠江漁女 George Chinnery painting the fisherwoman of Macau 1998
English
German

嗅著鼻煙,並不斷縱聲大笑
奇怪,這最醜陋的人有最好的胃口
他可以把一切都放到嘴裏咀嚼
總填不滿空虛的饑腸:早餐的杯盤
建設了又燒剩一面前牆的大教堂
互說閒話的上流社會英國人、還有
他們可笑的圍巾?他嚼爛異鄉的虛榮
闊袖的長袍,滿是繁瑣鈕扣的舊日繁華
圍坐陽台上那些從鴉片謀利的商人
他們是他的好友,他是他們餐桌上的
常客,或許他想悄悄脫下那硬領
如擺脫不了的一個又醜又兇的前妻
印度的債主、那些永遠打不完的官司
令他想偷偷越過繁褥的古老歐洲裝扮


望向水邊漁舟上的輕盈?也許他也知道
舟揖搖擺水波的鴻溝永遠無法跨越
不過由於內在的饑渴,令一個人寧願背棄
餐桌禮儀,但本地的辛辣挑戰外來腸胃
管他胃納再好,那些紅巾圍繞的明媚
是永遠無法觸及的彼岸,總令人遠望
寄情,是容易令人溺死的波光倒影
天足輕快走過的堤岸,他敢走出去嗎?
那兒將有充滿匕首與黑煙的危險戰爭
他害怕可又不甘心在圍牆內取暖與慨歎
仍想要再走遍大街小巷,要忘記
自己的出身,重新活一次別人的生命
從那爽脆的笑聲和海風溫柔的胸懷裏
從頭繪畫出自己的身世和歸宿


-August 1998


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Copyright © AIEL 2008. All words and images are the property of Leung Ping Kwan and his associates. All Rights Reserved.