家傳食譜祕方 Secret Family Recipes
English

從一盞燈旋轉的閃爍開始
永遠無法持續的意外在耳邊
有人說你是辛辣的但你已經
不是辛辣的,後來的人
把這道菜煮得太乾,忘記了
原來的主題,我們在搞拌中
逐漸失去了自己
太模糊、太軟弱、太妥協
難以達到朝思暮想的形狀
我們繼續在平庸的烹飪以外
想去尋回那些失落的筆記

不管去到哪裡我們總帶著
童年放學經過巷道間
那些殖民地大屋中傳出的香味
來自遙遠的市鎮,修葺我們的慾望
是我們屢屢失落的安慰的懷抱
成長時那微甜的苦酸
在那些無法逃避的沉悶中
發現了逃走的暗道卻不知通往何方
永恆的祕密,如牙縫中弔詭的
老祖母的魚餅:無法分辨的
鹹和甜的混合

要得有上好的百加休魚,要得
有夠強夠醇的葡萄牙橄欖油
然後那一切就可以像魔法般重現?
教母在星期天脕上給我們煮的晚餐
在某一個閣樓,某一道闢上的
南歐風味的木窗裡面窗帘和窗罩下
那塵封的昨天裡,微微閃光的是什麼?
姊妹們曾經記下、親友反覆鈔寫
而紙張逐漸褪色了
難留下那無法挽回的
巫師般準確搬演的神祕儀式

記得那些茴香與肉豆寇粉的味道
那些葡式蝦醬炒菜特別惹味
記得祖母煮過的一道神祕的菜
(左鄰右里的人都知道,是她下廚一顯身手了)
那氣味歷久不散,但自從她去後
沒人能再調出同樣的味道
我們被喚甜角的渾名,放學後
打賭輸了請吃雜豆渣渣甜湯
我們在零食間長大,隱約記得
大人們曾向我們顯示一本神祕的冊頁
我們攪拌鍋中食物,不知能否尋回那豐富



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Copyright © AIEL 2008. All words and images are the property of Leung Ping Kwan and his associates. All Rights Reserved.